Oversetting er i høy grad et spørsmål om tillit. Det er utrolig viktig at man stoler på innholdet i det materialet som skal presenteres for internasjonale samarbeidspartnere, da selv det minste språklige feiltrinn kan få uheldige konsekvenser.
Vi håndterer langt de fleste språkkombinasjoner – så vel skandinaviske som europeiske og oversjøiske kombinasjoner. I tillegg har vi lang erfaring med flerspråklige prosjekter.
Gjennom vårt samarbeid med profesjonelle språkfolk over hele verden er vi i stand til å tilby en sikker, presis og rask service hvor det også blir tatt hensyn til de kulturelle, samfunnsmessige og tekniske normer i de enkelte markeder.
Vi håndterer de vanligste filformat som Word, Excel og Powerpoint. Vi kan også jobbe i og levere oversettelser klar til trykking i ulike dtp-format som for eksempel QuarkXpress og InDesign. Vi benytter selvfølgelig også relevante oversettingsverktøy slik at konsekvent terminologibruk sikres.
Oversettelsene blir dessuten kvalitetssikret gjennom en ekstra korrekturlesing av en annen oversetter før levering.